Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

大家好,我是厨师秀鹏厨,今天我们做一道米酒小汤圆,这道汤酒香四溢,香甜可口,冬天热烫的米酒汤圆在给我们温暖的时候也带来了健脾养胃。

米酒汤圆制作视频,点击链接观看

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

原料

汤圆、米酒、鸡蛋两个、生粉

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

制作方法:

​1、首先我们在锅内加入适量的水,打开电磁炉把水加热,利用烧水的时间,把生粉内加入清水,用勺子搅拌均匀备用,生粉在这里是勾芡用的,生粉勾芡的作用是颜色透亮,不浑浊。

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

​2、鸡蛋打破,把蛋清和蛋黄分离,用筷子把蛋清打匀,蛋清一定要用筷子打散,不能有大块。

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

​3、水开后,把汤圆倒进锅内煮制,然后用勺子轻轻的推动汤圆,以免汤圆粘锅,煮制5分钟左右,煮制期间要不定时的用勺子搅动下锅内的水,让汤圆滚动,防止粘锅。

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

4、待汤圆慢慢漂浮起来,然后下入米酒,用勺子轻轻搅均匀,锅内的水再次烧开,加入白糖调味,用勺子把白糖搅开。

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

5、锅内的水开后打去上面的浮末,然后加生粉水勾芡,勾芡汤汁粘稠一点,这个时候把蛋清里面的浮末打去,蛋清上面的泡沫会影响成品颜值,如果不打去,汤羹上面会有好多浮末。

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

6、然后把蛋清慢慢的倒入锅内(倒的时候要用勺子不断的顺一个方向搅动),锅内汤开后即可关火出锅,可以撒上少许的枸杞子点缀。

Consejos para preparar albóndigas de vino de arroz dulces, saladas y aromatizadas con vino de la forma correcta.

制作小贴士:

1,制作米酒汤圆主要是煮汤圆,尽量选择小一点的汤圆,成品更美观。

2,煮汤圆的时候要不定时的搅动下,直到汤圆漂浮,最后淋蛋清的时候要搅动的速度快一点,这样出来都是絮状的。

版权声明:本文图片内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 652779065@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除,本文链接:https://www.chanmeishi.com/es/meishicaipu/12437.html

Como (0)
Anterior 2023年12月29日 pm3:50
Siguiente 2023年12月29日 pm4:10

Recomendaciones de recetas relacionadas

  • 蛋糕的制作方法:蛋糕的制作流程和装饰技巧,如何制作出口感绵密的美味蛋糕?

    相比面包揉面、发面的繁琐,蛋糕的制作就省事多了。将面糊调好,直接放入烤箱烤就可以了,省了很多时间。戚风蛋糕作为基础款蛋糕,是每一个爱烘焙的人都绕不过的。但是想要做一个合格的戚风蛋糕…

    Carta de fecha 28 de septiembre de 2023 del Representante Permanente de
    71
  • Recetas clásicas caseras: recomendaciones fáciles de seguir para platos sabrosos

    在快节奏的生活中,家常菜以其简单、快捷和美味受到人们的欢迎。下面将为您推荐一些经典家常菜谱,帮助您在家也能轻松做出美味佳肴。 大家可以尝试制作一款经典的西红柿鸡蛋炒饭。这道菜不仅色…

    Comida + Recetas Carta de fecha 22 de septiembre de 2024 del Representante Permanente de
    0
  • 腊肠

    导读:夫何天日之凄厉兮,岁忽届此凛冬,凛冬将至,不管天气多么寒冷,都不能一天到晚窝在家里,出去走走,不仅能散散心,而且还能呼吸一下新鲜空气,所以在冬天,我最愿意和爱人去菜场里寻找各…

    Carta de fecha 26 de abril de 2024 del Representante Permanente de
    14
  • 炸虾的做法

    大家好,我是小董,一个爱做饭又怕长肉的90后,每天用简单的食材做出美味的菜品! 过年必备食材之一就是大虾,虾中含有比较丰富的蛋白质和钙等营养物质,而且虾的肉质松软,易于消化,特别是…

    Carta de fecha 5 de abril de 2024 del Representante Permanente de
    13
  • 孕妇晚餐食谱大全

    婆婆带儿子出去玩了,晚饭由我来做,其实我还比较喜欢做饭的,因为自己想吃什么就做什么,运动运动也挺好的,晚餐我做了三道菜,平菇炒肉,炒猪血,还有清炒南瓜。炒猪血儿子挺喜欢吃的,偶尔吃…

    Comida + Recetas Carta de fecha 12 de mayo de 2024 del Representante Permanente de
    1
  • 去火的食物,清热解毒让你舒爽无比!

    大家好!欢迎收看我的美食自媒体,我是锦绣V山东,一个专注于美食创作的创作者。我的口号是“专注美食,让生活更美味”,今天我来给大家分享几道家常美食的做法。这些美食广受欢迎,也是很常见…

    Carta de fecha 25 de octubre de 2023 del Representante Permanente de
    61
  • 炒肉

    小的时候最喜欢的是过年,过年意味着有好吃的,好玩的新衣服穿。小时候过年的时候家里都会宰一头猪,大部分猪肉卖掉然后买我们日常生活的用品,剩下一小部分我们留着过年吃。那时候老妈经常说过…

    Carta de 10 de abril de 2024 del Encargado de Negocios a.i. de la Misión Permanente de la República Democrática del Congo
    12
  • 红烧桂鱼:家常美味的经典做法与技巧分享

    红烧桂鱼是一道色香味俱佳的经典家常菜,以其鲜嫩的鱼肉和浓厚的酱汁赢得了众多食客的喜爱。这道菜不仅味道鲜美,而且制作简单,适合家庭聚餐或亲友聚会。接下来,我们将详细介绍红烧桂鱼的传统…

    Comida + Recetas Carta fechada el 18 de septiembre de 2024 del Representante Permanente de
    0
  • Por qué la lubina debe consumirse con moderación (¿Por qué la lubina debe consumirse con moderación?) Una introducción a los posibles riesgos de la lubina para la salud)

    La perca, popular desde hace mucho tiempo por su sabrosa carne y su nutritiva dieta, ha suscitado en los últimos años muchos debates sobre sus riesgos para la salud. Sin embargo, aunque la lubina es habitual en la mesa, la gente debe considerar cuidadosamente sus posibles peligros para la salud cuando decida consumirla. En primer lugar, la lubina puede...

    Comida + Recetas Carta de fecha 10 de diciembre de 2024 del Representante Permanente de
    3
  • 传统美食攻略:黑米糕的家常做法,简单易学,软糯香甜!

    黑米糕作为一种具有悠久历史的传统美食,在我国南方地区深受人们喜爱。其独特的口感和营养价值,使其成为家庭餐桌上的美味佳肴。今天,小编就为大家详细介绍黑米糕的家常做法,让您在家也能轻松…

    Comida + Recetas Carta de fecha 7 de noviembre de 2024 del Representante Permanente de
    0

Dejar una respuesta

Por favor Iniciar sesión para comentar
es_PEEspañol de Perú