Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

洋葱炒鸡蛋,有很多人到现在也搞不清楚,到底是先炒洋葱还是先炒鸡蛋呢?难怪炒的鸡蛋总是发腥,洋葱又柴又老,还不太好吃,那么今天快餐店老师傅分享正确做法,炒的洋葱鸡蛋鲜香滑嫩,脆爽开胃,那么接下来,咱们就一起把快餐店里面的味道带回家。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

详细做法

1、咱们首先准备一半洋葱,直接切成大块就可以,切好再改刀轻轻拍一拍,把洋葱拍碎一点,这样炒的时候会更加方便。切好以后,咱们收到盘中备用。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

紧接着,咱们再准备一个螺丝椒,切成滚刀块就可以,准备一个红椒,咱们也切成滚刀块,和螺丝椒匹配起来就可以啊,青红椒的主要作用就是搭配一下菜品的颜色,如果家里有就准备一两个,没有的话也可以不用准备。全部都切好以后,咱们收起来,和洋葱放一块就可以。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

最后咱们再准备一点提前焯水的木耳,给它撕成小块备用。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

2、这个料头呢,咱们准备适量的大蒜,先拍碎,再剁成稍微蒜碎一点的碎末,准备3个小米辣,切成小辣椒圈就可以啊,有小米辣,会让菜品有点辣味,吃起来会更加下饭。全都切好之后,咱们到盘中就行了。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

3、那么接下来,咱们再把鸡蛋处理一下,这里面有一个特别重要的小技巧,也是决定鸡蛋口味滑嫩,并且不腥的一个重要点。

大碗中打上5个鸡蛋,加上一点白醋,一来可以去腥,二来可以让鸡蛋更加的嫩滑,全部都加好以后,咱们把鸡蛋充分的搅散,搅拌均匀,一定要像我这样抽打,这样搅拌会更均匀,里面也会融入更多空气,因此咱们炒好的鸡蛋也会更加的蓬松。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

4、那么接下来,我教大家来做一个提味料汁,咱们料汁也比较重要,它关系到菜品的口感口味和颜值,并且咱们炒菜的时候也不需要手忙脚乱了,具体做法咱们拭目以待。

大碗中加上一勺食盐,一勺鸡精提鲜,加上一点蚝油,注意带颜色的调味料要少加一点,要不然会影响咱们这道菜的颜值,接着加上一点生抽,加上一点水淀粉,水淀粉就是用土豆淀粉或者玉米淀粉,合起来的东西,这样会使菜品更嫩滑,最后加上一点油,会使颜色更加的透亮。全部都加好以后,咱们把料汁充分搅拌均匀就可以。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

5、那么现在这个时候,咱们所有食材都已经处理好了,紧接着咱们上重点。

咱们首先锅中加上适量食用油,油烧至微热的时候,咱们把鸡蛋倒进来,油温呢别太高,如果太高的话,鸡蛋液容易糊底。咱们快速划散,将其划成大块就可以,不要炒的太老。大概像这个状态就可以,咱们关火,把鸡蛋盛出来备用。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

朋友们,一定要把鸡蛋液炒的嫩一点,这样会更滑嫩。

6、随后咱们再次起锅烧油,油烧至温热,咱们把蒜末小米辣加进来,快速翻炒均匀,火候别太大,要不然炒糊以后,就会影响菜品的口感。炒香以后,下入食材翻炒均匀,把洋葱炒至断生,看起来呈现微微透明状的时候就可以。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

翻炒的时间要稍微长一点,大概2分钟左右。食材炒至断生以后,咱们把鸡蛋加进来,再次翻炒均匀,让鸡蛋的香味和食材香味相互融合,接着再把料汁倒进来,开大火翻炒均匀,炒出锅气,一定要炒到看起来比较明亮的状态才可以。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

总结

全都炒香以后,咱们装入到盘子中,咱们这个小菜就算大功告成了,哎呦我的个天,小菜太香了。咱们这样做的洋葱和鸡蛋,鲜香嫩滑,脆爽开胃,并且颜值非常的漂亮,喜欢的朋友们赶快去试试吧。

Rührei mit Zwiebeln, ob man zuerst die Zwiebeln oder die Eier verrührt? So macht man es in einem Schnellrestaurant, und es ist so zart und knusprig, dass es eine tolle Mahlzeit ist.

我是张大神美食,我的主页每天都分享不一样的家庭美食,喜欢记得关注我哦,咱们下期再见。

版权声明:本文图片内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 652779065@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除,本文链接:https://www.chanmeishi.com/de/meishicaipu/16516.html

Wie (0)
Vorherige 2024年8月21日 am9:57
Weiter 2024年8月25日 am11:09

Verwandte Rezept-Empfehlungen

Eine Antwort hinterlassen

Bitte Login zum Kommentieren
de_DEDeutsch